Seguir a este pintor en su nueva página http://palmeral2.blogspot.com.es/

sábado, 15 de marzo de 2008

La mosca parlante

"Dedicado a las moscas del Mayarín".

Por Ramón Fernández

UNA MAÑANA DE PEGAJOSO agosto cuando me disponía a beber un vaso de agua, ¡carajo qué asco !, cayó una mosca dentro del vaso, e inmediatamente oí una voz que pedía auxilio : « Por favor, por favor, sacadme de aquí que me ahogo ». Yo me quedé tan sorprendido por aquella clara y diminuta voz que puse cara de reloj despertador, miré incrédulo a mi alrededor buscando la procedencia de la débil y chillona voz. Aquella voz venía del interior del vaso y continuaba gritándome : « Por favor, sácame de aquí..., sí, te hablo a ti, charnego de mierda -se dirigía a mí- sácame de aquí de una vez, no ves que me estoy ahogando, coño ». Tomé mi lupa y la acerqué al interior del vaso,y dentro del agua vi a una mosca chapoteando que era quien me hablaba con tanto despotismo ilustrado. “Pero cómo es posible que una mosca hable”, exclamé son incredulidad.

La mosca aleteaba dentro del agua y con sus ojos de red me miraba como un gatillo chico desvalido en un callejón solitario, y le pregunté : “¿Eres tú quien me pide auxilio ?”. Y la mosca cabreada, chorreando, sin poder aguantar ni un segundo más mientras se hundía como barco herido, seguía gritando : “Sácame de una puñetera vez y después te lo explicaré todo, te lo juro por San Jordi” (traducido al castellano). Haciéndole caso y bajo el más severo y grande asombro, la saqué del agua con ayuda de una cucharilla de café de plata y la puse con cuidado y cariño sobre la encimera limpia de mi cocina, cerca o mejor diría bajo un rayo de sol mañanero que le calentara y secara. “Bueno ya estás a salvo, explícame ahora, mosca, cómo es que hablas y encima catalán”. Y ella, empezó a alisarse las alas y las ocho patas y a desprenderse de la humedad : “Mi nombre es Hida y hablo solamente cuando estoy en peligro de muerte, soy la única mosca que hablar catalán como consecuencia de haber estado tantos años entre humanos del Barça”.

La mosca se disponía a salir volando cuando le di un zarpazo y la atrapé de nuevo, la cogí en el hueco de mi mano buena para que no se fuera a marchar sin darme las gracias, y además me diera explicaciones satisfactorias ante su actitud de libertar condicional : “Mira, Hida, yo esto no me lo puedo creer, ni me lo quiero creer, creerán que estoy loco si alguien me ve hablando contigo, con una mosca y encima catalana, sólo contarlo se reirían de mí todos mis amigos europeos, además yo como ser humano tengo la obligación de matarte ; sin embargo, ahora que sé que hablas catalán me das lástima y te voy a salvar por tu endemismo”.

Abrí mi mano con 17 dedos, pensé que una mosca más o menos en el aire europeo no iba a causar muchos perjuicios a la humanidad, y la escuché, y ella me suplicó con educación : “¿Cómo vas a matar a la única mosca que habla catalán en el mundo, serías la persona más nazi y salvaje del planeta”. Yo le contesté con sarcaso, “no sabes tú muy bien de lo que somos capaces de hacer los españoles”.

La mosca no confiaba en mí, se hizo un poquito la coja, la débil para que yo le tuviera lástima, se lamió sus alas y en cuanto pudo escapar la muy ingrata salió volando en zigzag independentista. La estuve buscando toda la mañana y muchas mañanas más sin dar con ella. Por ello, ahora cada vez que veo una mosca le pregunto “¿Eres tú Hida, la mosca que habla catalán ? Pero como ninguna me contesta, desde entonces no soy capaz de matar una mosca, no, no, de verdad, no me atrevo a matar a ninguna mosca o abeja ni las mataré de aquí en adelante, no vaya a ser que sea Hida, mi querida mosca, mi extraña y maravillosa mosca que “parla catalá”.

Nota.- Los diálogos de la mosca han sido traducidos al castellano por un servidor que estudió catalán a la fuerza.

Entre el catalán y el inglés.

Por Ramón Fernández

El catalán es un idioma para andar por casa y el inglés un idioma para andar por el mundo.

Dicho este principio, y sin que se molesten los catalano-parlantes lo que hay que ser es realista, práctico y no cegarse. A mí me parece muy bien cada uno hable el idioma que mejor le cuadre en cada Autonomía. Para la señora Marta Ferrusola, esposa de Jordi Pujol, hablar catalán en casi como hablar sáncrito o una lengua sagrada, que, recientemente declaró a la revista Teletaxi que le molestaba mucho que el presidente de la Generalitat de Catalunya sea “andaluz que tiene el nombre en castellano [José]. Y además piensa que el presidente de la Generalita ha de hablar bien el catalán”. Hasta aquí bien, pero es que esta señora, obsesiva con su lengua materna, que yo respeto, admitió que se apea del taxi si el conductor lleva más de dos años en Cataluña y no habla el catalán, es decir, que ya por ahí como policía del catalán. Odia tanto a la lengua “invasora” castellana que ha propuesto que cuando se reciba una propaganda en castellano que se devuelva. Cuestionan la candidatura del fubolista Tamudo del Español a Catalán del Año por no hablar castellano.

En cierto círculos sociales catalanes hablar catellano está mal visto, es casi excluyente, quedas fuera del círculos de lso privilegiado, te consideran del PP y español, como de 3º división. si delante de la señora Marta hablas castellano inmeditamente te dará la espalada y dirañá ¡puffff!

Las lenguas son órganos vivos y sobreviven nadie sabe cuantos siglos o mueren con velocidad. El latín era la lengua universal en la Edad Media y del clero, y ahora solo nos queda el "amen".

La señora Ferrusola, debería saber, por el ejemplo, que el Conseller de Educación, Alejandro Font de Mora, explicó que la asignatura de Educación para la Ciudadanía se impartirá en inglés en la Comunidad Valenciana a partir del próximo curso 2009. El señor Font, con todo lo que pueda parecer anti-valenciano tiene ideas de futuro, y sabe que la educación y el inglés son las herramientas primordiales para el progreso de la naciones en el mundo en que vivimos, perteneciente a la Unión Europea de los 27 e integrada en el mundo que ya no es un pañuelo, sono la cara de una moneda de Euro.

El inglés es el idioma de la finanzas, de la informática y de la diplomacia. Solana, alto representante del EU, lo habla diariamente. Si queremos ser un país competitivo en los mercados internacionales hemos de conocer el código: inglés. La realidad es que los nuevos españoles deben aprender una segunda lengua universalmente dominante como es el inglés, porque nos encontramos en un mundo globalizado y competitivo. El señor Font sabe que invertir en valenciano es no porgreso internacional, y es también un idioma para andar por casa, y prefiere invertir en inglés

Las familias española y catalanas, económicamente fuertes, envían a sus hijos a estudiar al extranjero, lo cual evidentemente supone darles un arma de poder, y que como siempre, sean unos cuantos los dominantes, las clases, por el contrario los ignorantes se conviertan en siervos, jornales o mano de obra barata. La señora Ferrusola prefiere siervos que le sirvan en catalán, que sean dóciles para el campo o la maría y que firmen con una cruz o con la huella.

Los estamentos sociales y educacionales han de fortalecer el capital humano en ciencia e ingenierías para apostar por las nuevas tecnologías , abriéndose paso en las energías renovables, biotecnologías, nanotecnologías... Quien en el futuro, dentro de 20 ó 30 años, no hable inglés será un analfabeto integral en Europa y en el mundo.

ramon.fernandez@ono.com

Archivo del blog

Datos personales

Mi foto
Alicante, ALICANTE (ESPAÑA), Spain
Página administrada por el pintor, poeta, escritor y conferenciante Ramón Fernández "PALMERAL".